....

Libella's network

..

Le groupe Libella

....

 

....

Created at the initiative of Vera and Jan Michalski, a couple with Swiss, Polish, Russian and Austrian origins, the Libella group has gradually formed around meaningful publishing houses.

The group is unique because of its total financial independence and the diversity of its editorial production: French and foreign literature, travel stories, essays, documents, music, ecology, illustrated books and creative hobbies. Priority is given to quality, especially to the quality of writing. To create a style, to discover and to launch authors who have a look committed to the world and are respectful of the values of the universal culture, that is the ambition of Libella. If the group welcomes feathers of today and tomorrow, it nevertheless takes into account the authors who made its fame in the past. A gateway between the French-speaking countries, those of Eastern Europe and the whole world with its promising horizons, a link between yesterday and tomorrow, Libella launches, through its pages, new talents, as unexpected as they are exceptional, And promotes a rich and abundant catalog.

..

Créé à l’initiative de Vera et Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes, le groupe Libella s’est progressivement constitué autour de maisons d’édition porteuses de sens.

Le groupe est unique par sa totale indépendance financière et la diversité de sa production éditoriale : littérature française et étrangère, récits de voyage, essais, documents, musique, écologie, livres illustrés et loisirs créatifs. Priorité est donnée à la qualité, en particulier à la qualité de l’écriture. Créer un style, découvrir et lancer des auteurs qui possèdent un regard engagé sur le monde et sont respectueux des valeurs de la culture universelle, telle est l’ambition de Libella. Si le groupe accueille des plumes d’aujourd’hui et de demain, il n’en tient pas moins compte des auteurs qui ont fait sa renommée dans le passé. Passerelle entre les pays francophones, ceux de l’Europe de l’Est et le monde entier avec ses horizons prometteurs, trait d’union entre hier et demain, Libella lance au fil de ses pages de nouveaux talents, aussi inattendus qu’exceptionnels, et promeut un catalogue riche et foisonnant.

....

Delpire_304_132.jpg

Delpire

..

Delpire

Depuis 1951, Delpire Éditeur publie des ouvrages de grande qualité consacrés essentiellement à la photographie.
Après avoir, de manière pionnière, publié les œuvres de William Klein, Henri Cartier-Bresson, Marc Riboud ou Robert Frank, la maison a creusé le sillon d’artistes devenus incontournables comme Josef Koudelka, Sarah Moon ou Michel Vanden Eeckhoudt, et plus récemment Daido Moriyama.
Aujourd’hui riche de plus de soixante titres, l’équipe continue de mettre son exigence, son savoir-faire et sa passion au service des artistes.

....

....

Editions Photosynthèses 

..

Editions Photosynthèses 

Les éditions Photosynthèses publient de beaux livres ainsi que des essais sur la photographie et les arts visuels.
Cette maison d’édition se situe au cœur d’Arles, ville d’art et d’histoire, où la photographie tient une place prépondérante.
Elle porte une attention toute particulière à la qualité de ses ouvrages.

....

 
cca76f348873d62abc7c3d103e91a39e_400x400.jpeg

....

Buchet / Chastel

Born in 1936 by Éditions Corrêa, Éditions Buchet / Chastel was founded by Edmond Buchet and Jean Chastel. Head of the house until 1969, Edmond Buchet was a real discoverer of talents in French literature: Blaise Cendrars, Maurice Sachs. He also published well-known authors, including some great figures in the French literary landscape: André Gide, Paul Valery, Colette etc.

..

Buchet / Chastel

Nées de la reprise, en 1936, des Éditions Corrêa, les Éditions Buchet/Chastel furent fondées par Edmond Buchet et Jean Chastel. Dirigeant de la maison jusqu’en 1969, Edmond Buchet fut un véritable découvreur de talents en matière de littérature française : Blaise Cendrars, Maurice Sachs etc, Il publia également des auteurs confirmés, dont certaines grandes figures du paysage littéraire français : André Gide, Paul Valéry, Colette etc.

....

 

....

Noir sur Blanc

Éditions Noir sur Blanc creates bridges between the cultures and peoples of Europe on both sides of the iron curtain, publishing texts destined to last. Originally centered on the Polish and Russian domains in a still divided Europe, the production of the house gradually expanded to neighboring countries and the rest of the world as part of a collection devoted to travel literature, Escape and discovery.

..

Noir sur Blanc

Les Éditions Noir sur Blanc crées des passerelles entre les cultures et les peuples de l’Europe de part et d’autre du rideau de fer, en publiant des textes destinés à durer. Initialement centrée sur les domaines polonais et russe dans une Europe encore divisée, la production de la maison s’est peu à peu élargie aux pays voisins et au reste du monde dans le cadre d’une collection consacrée à la littérature de voyage, à l’évasion et à la découverte.

....

 

....

Phébus

Phébus, a demanding and non-conformist publishing house, offers a catalog with an anchor marked by foreign literature, which opens promisingly to the French domain. The work of goldsmiths accomplished by the publishers since its creation has allowed the construction of an extraordinary catalog of discoveries and rediscoveries of foreign authors, letting express all the voices of the world, classical or contemporary.

..

Phébus

Phébus, maison d’édition exigeante et non-conformiste dans ses choix, offre un catalogue à l’ancrage marqué par la littérature étrangère, qui s’ouvre de façon prometteuse au domaine français. Le travail d’orfèvre accompli par les éditeurs depuis sa création a permis la construction d’un catalogue extraordinaire de découvertes et de redécouvertes d’auteurs étrangers, laissant s’exprimer toutes les voix du monde, classiques ou contemporaines.

....

 

....

Les Cahiers Dessinés

The Cahiers dessinées, created and directed from the beginning by Frédéric Pajak, present drawings, without genre restrictions, funny or melancholic drawings, drawings of great travels or introspection, drawings of painters, writers, Filmmakers or unknown, drawings from here and elsewhere, before and after.

..

Les Cahiers Dessinés

Les Cahiers dessinés, créés et dirigés depuis l’origine par Frédéric Pajak, présentent des dessins, sans restrictions de genre, des dessins drôles ou mélancoliques, des dessins de grands voyages ou d’introspection, des dessins de peintres, d’écrivains, de cinéastes ou d’inconnus, des dessins d’ici et d’ailleurs, d’avant et d’après.

....

 

....

Le Temps Apprivoisé

This beautiful house, known as the specialist of the thread arts (cross stitch, sewing, knitting, crochet, patchwork, etc.), has been able to extend its know-how to the whole of creation: cardboard, decorative painting, scrapbooking , Modeling etc. until the gastronomy or the decoration. The beginners, the initiates, and the professionals themselves, all will find the book of their desires at the bend of a catalog collection.

..

Le Temps Apprivoisé

Cette jolie maison, reconnue comme la spécialiste des arts du fil (point de croix, couture, tricot, crochet, patchwork, etc.), a su étendre son savoir-faire à l’ensemble de la création : cartonnage, peinture décorative, scrapbooking, modelage etc. jusqu’à la gastronomie ou la décoration. Les débutants, les initiés, et les professionnels eux-mêmes, tous trouveront le livre de leurs envies au détour d’une collection du catalogue.

....

 

....

Libretto

Libretto is freedom above all. The deserts of sand and ice. The clatter of arms under the walls of Ostend, the laughter of the filibusters and the courage of Captain Bolitho. These are the bagnes floating along the Thames described by Louis Garneray and the voyages to Chile by Francisco Coloane. It is the exile of Klaus Mann, the rise of the Nile by Sir Richard Burton, the immersion of Jack London in the shallows of London, the long march of Bernard Ollivier on the Silk Road, wonderful Africa Of Christian Dedet and the Soviet immensity seen by Ossendowski.

..

Libretto

Libretto, c’est la liberté avant tout. Les déserts de sable et de glaces. Le fracas des armes sous les remparts d’Ostende, les rires des flibustiers et le courage du capitaine Bolitho. Ce sont les bagnes flottants le long de la Tamise décrits par Louis Garneray et les voyages au Chili de Francisco Coloane. C’est l’exil de Klaus Mann, la remontée du Nil par Sir Richard Burton, l’immersion de Jack London dans les bas-fonds de Londres, la longue marche de Bernard Ollivier sur la route de la Soie, l’Afrique merveilleuse de Christian Dedet et l’immensité soviétique vue par Ossendowski.

....

FR
ENG
FR
mail_outline